Социальная сеть: Карьера в кармане Социальная сеть: Карьера в кармане
    #خرید #kraken #кракен #mega #seo
    高级搜索
  • 登录
  • 登记

  • 夜间模式
  • © {日期} Социальная сеть: Карьера в кармане
    关于 • 联系我们 • 开发者 • 隐私政策 • 使用条款 • 退款 • Экзамены и тесты • База знаний

    选择 语

  • Arabic
  • Bengali
  • Chinese
  • Croatian
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Filipino
  • French
  • German
  • Hebrew
  • Hindi
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Persian
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Swedish
  • Turkish
  • Urdu
  • Vietnamese

活动

浏览活动 我的活动

博客

浏览文章

市场

最新产品

页面

我的页面 喜欢的页面

更多的

论坛 探索 热门帖子 游戏 电影 工作 优惠 资金
活动 市场 博客 我的页面 看到所有
Игорь Резниченко
User Image
拖动以重新放置封面
Игорь Резниченко

Игорь Резниченко

@Gosha
 
  • 时间线
  • 团体
  • 喜欢
  • 朋友们 2
  • 相片
  • 产品
Всегда открыт для диалога!
2 朋友们
13 帖子
男性
工作于 Национальный центр "Смена&q
住在 Russian Federation
位于 129226, Г.Москва, ВН.ТЕР.Г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ РОСТОКИНО, УЛ. ДОКУКИНА, Д. 16, СТР. 1, ОФИС 3/1
image
image
image
image
更多信息
Должность: Председатель
Игорь Резниченко
Игорь Резниченко
11 在

Национальный центр "Смена" принял участие в работе Экспертного совета при Комитете ГД РФ по делам национальностей. С национально-культурных организаций, учёными и Депутатами обсудили "Актуальные вопросы нормативно-правового регулирования национально-культурных организаций"









Оценили 0 человек










Показать список поделившихся

image
image
喜欢
评论
分享
Игорь Резниченко
Игорь Резниченко
11 在

Председатель Национального центра "Смена" принял участие в работе конференции. 29 января 2025 года в рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений Синодальный отдел по делам молодежи провел конференцию «Церковь и молодежь» в главном здании Московского педагогического государственного университета при содействии сотрудников, администрации и волонтерского корпуса учебного заведения.

image
喜欢
评论
分享
Игорь Резниченко
Игорь Резниченко
16 在

Как Даль объяснял происхождение слова русские.
В своем словаре, Даль объясняет, что встарь писали «руский» с одной «с» – Правда Руская; только Польша прозвала нас Россiей, россiянами, россiйскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русскiй!
Владимир Даль утверждал, что писать «русский» с двумя «с» неправильно, и писал с одной (руский язык, руский человек, руская земля…). В летописях одна «с» – руский, руський. Откуда появилась вторая «С»?
По правилам латинского правописания, если буква «С» одна, то читается она, как [З], а если две «СС», то читается [С]. В руском языке буква «С» всегда читается [С] и сдваивается весьма редко, например: ссора, ссужать.
Руский или русский?
Для чего сдваивать согласные, когда это противно нашему языку, и при хорошем произношении, не может быть слышно?
В.И. Даль
Русь – это руский народ и название Державы (собственно Держава – это и есть народ, который сам управляет своей жизнью – Держава Русь). Русь – это форма множественного числа = руские люди.
|||Позднее стали говорить РУСЫ, а в единственном числе РУСИН – р[оу]синъ (м.р.), р[оу]ска (ж.р.).
Одновременно с наименованием РУСИН в ходу было слово РУСАК.
Русак – человек с чертами руского народного характера – хороший простой руский человек. [Словарь Д.Н. Ушакова]
Русак – вообще руский человек, русачка – руская. [Словарь В.И. Даля]
Я не немец, а природный русак! – А.В. Суворов.
Для сравнения:
Русин – татарин, бусурманин, немчин, жидовин, латин и т.д.
Русак – поляк, словак.
Неологизм русичи единственно встречается только в «Слове о полку Игореве».
Мы русы, а не руские.
Русак – язык руский… культура руская и т.д.
Руские – РУСЫ (великорусы, малорусы, белорусы)
Руские – это восточные славяне (руские, украинцы, белорусы) – в порядке убывания численности. Форма множественного числа – русь, позднее – русы; в единственном числе – русин, русак.
Русь – это не только имя народа, но и название земли на которой проживают руские люди. Наиболее ранние упоминания о Руси встречаются в Повести временных лет – «Новгородская Русь» и «Поход руси на Царьград». В лето 6390 (882 год) князь Вещий Олег захватил Киев и объявил его столицей Руси:
«И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: Да будет это мать городам руским».
В XV-XVI веках, с распространением христианства (греческой религии), в церковно-книжных, а затем и официальных документах стали употреблять название «Россия». Соответственно вместо Великой, Малой и Белой Руси появились Великая Россия (Великороссия), Малая Россия (Малороссия), Белая Россия (Белороссия).
В XVII веке под влиянием греческого языка возникает книжная форма россы (прилагательное росский).
В XVIII веке слово россы получает окончательное оформление – россияне, но оно обозначало не всех жителей или подданных Российской империи, а этническую принадлежность к рускому народу. В Российской империи великорусы, малорусы, белорусы – это был один руский народ.
В XIX веке руский народ вытеснил чуждое «россияне» словом «русские», только забыли про сдвоенную СС, о чем писал В.И. Даль (см. Руский с двумя «С» – неправильно).
В ХХ веке после Великой иудейской революции 1917 г., русскими стали обозначать только великорусов. Причем «забыли», что руский – это прилагательное, а не существительное. На вопрос «кто?» ответом всегда служит существительное. Например, человек – англичанин, а его язык – английский; францз – язык французский, китаец – язык китайский и т.д. И только в отношении руских людей делается «исключение», на вопрос «кто?» отвечают – руский, а его язык – тоже руский. Мы — русы, а не руские. Человек — великоРУС или РУСАК, а его язык — руский, руский дух, руские земли и т.д
«Для чего сдваивать согласные, когда это противно нашему языку, и при хорошем произношении, не может быть слышно» — В.И. Даль.
Мы — Русы! А не прилагательные к кому-либо или чему-либо

https://историиземли.рф/

image
喜欢
评论
分享
Игорь Резниченко
Игорь Резниченко
16 在

Русины в истории: прошлое и настоящее
Сергей Суляк
Подробнее:
https://ruskline.ru

Я русин был, есмь и буду...
Александр Духнович (1803-1865)

Принцип этнической принадлежности, что бы он собой не представлял, не несет в себе ничего программного и еще в меньшей степени является политическим понятием.
Эрик Дж. Хобсбаум

Русин - самоназвание населения Древней Руси. Сам этноним "русин" - производное от слова Русь. Он упоминается в литературных памятниках с X в. К примеру, в текстах договоров с греками князя Олега (912 г.) семь раз, князя Игоря (945 г.) - шесть, в "Русской правде" и т.д. Долгое время данный этноним сохранялся на всей территории, входившей в состав Древнерусского государства: Малороссии, Белоруссии, Великороссии, Карпатской Руси. Тверской купец Афанасий Никитин писал в "Хождении за три моря" (XV в.): "А в том в Чюнере хан у меня взял жеребца, а уведал, что яз не бесерменянин - русин". К середине XIX в. этноним "русин" оставался широко распространенным в качестве самоназвания населения Карпатской Руси (Галичина, Буковина, Угорская Русь), чьи земли находились под владением Австро-Венгрии, а также населения севера Бессарабии и Холмщины.

image
喜欢
评论
分享
Игорь Резниченко
Игорь Резниченко  更改了他的个人资料封面
1 是

image
喜欢
评论
分享
加载更多帖子

取消好友

您确定要取消好友关系吗?

举报该用户

编辑报价

添加层








选择一张图片
删除您的等级
确定要删除此层吗?

评论

钱包支付

付款提醒

您即将购买商品,是否要继续?

要求退款